最近書いていなかった、IT関係で使う英語シリーズです。
Isolate
「隔離」って意味です。IT業界ではコンセプトとして「システム間を分離する」とか、「ネットワークを隔離する」とか、隔離系の話をすることが多い。
Segregate
これも「隔離」です。Isolateとの使い分けは・・・個人的にはしていません(笑)
私は高校の時のアメリカの歴史を勉強している時に「Segregation」という言葉を黒人差別の歴史で使っていたので、この言葉を使用するのに若干抵抗があったのですが、実際にアメリカでも「ネットワークの隔離」とかで使っているので、この言葉自体は差別的な意味はないのでしょう。
In meantime
「XXしている間に」って意味で使います。メールの文章で多用します。
「この脆弱性に対するワークアラウンドは確認中。その間はACLを強く縛っておいたほうが良い」
とか、そんな時に使ったりします。
Gotcha
「わかりました」のくだけた表現です。
「OK」でも良いのですが、毎回毎回「OK」を使ってると「語彙力ないなぁ」と思われるかもしれないので、仲の良いチームメイトだったら「Gotcha!」を使ったら会話に弾みができると思います。
Get back to you
日本語直訳では「貴方のところに戻ってくる」ですが、ニュアンスは「また連絡する」となります。
メールで多用します。
例えば、何らかの資料を確認した後にメールで返信する・・と伝えたい場合、「I’ll reply back to you by e-mail」みたいに書きそうになりますが、「then, I’ll get back to you」の方が、なんとなく英語が出来る雰囲気があります。
Arrange
とてもよく使います。
「調整する」という意味で使用します。
よく使う文章として「Arrange a meeting」があります。
「会議を調整する」という意味で使用します。
It happens to be
これも、、よく使います。これ、日本の学校で教えるのでしょうか。
「たまたま」って意味で使用します。
Document
「資料」です。よく使いますね。
「Please send me that document」って感じです。
Material
これも「資料」って意味で使います。
Spread Sheet
「集計表」・・・といえば分かりづらいですが。
基本的には「エクセルの表」です。
「Excel file」でも良いのですが、通常は「Spread Sheet」を使います。
Slide Deck
こちらはパワーポイントみたいなプレゼン資料の事を指します。
「Powerpoint file」でも良いです。
コメント